TABLE OF CONTENTS

quand_on_n_a_que_l_amour.htm       amsterdam.htm

Rosa
(1961)
Rosa
(1961)
Rosa, rosa, rosam,
rosae, rosae, rosa -
rosae, rosae, rosas,
rosarum, rosis, rosis!*
Rosa, rosa, rosam,
rosae, rosae, rosa -
rosae, rosae, rosas,
rosarum, rosis, rosis!
C’est le plus vieux tango du monde
celui que les têtes blondes
annonent comme une ronde
en apprenant leur latin
C’est le tango du collège
qui prend les rêves au piège
et dont il est sacrilège
de ne pas sortir malin.
C’est le tango des bons pères
qui surveillent l’air sévère
les Jules et les Prosper
qui sont la France de demain!
It’s the world’s oldest tango
which the dear little blonde mugs
blabber like a limerick
when learning their Latin.
It’s the tango of Catholic school,
where dreams are caught and trapped,
and whence it is ungodly
not to come out clever.
It’s the tango of the good Fathers
who watch with severe miens
over the Jules and the Prospers
who are the France of to-morrow!
Rosa, rosa, rosam,
rosae, rosae, rosa -
rosae, rosae, rosas,
rosarum, rosis, rosis!
Rosa, rosa, rosam,
rosae, rosae, rosa -
rosae, rosae, rosas,
rosarum, rosis, rosis!
C’est le tango des forts en thèmes
mitonneux jusqu’à l’extrème
et qui recouvrent de laine
leur coeur qui est déjà froid.
C’est le tango des forts enrien
qui déclinent de chagrin
et qui seront pharmaciens
parce que papa ne l’était pas!
C’est le temps où j’étais dernier
car ce tango rosa, rosae
j’inclinais déjà à lui préférer
ma cousine Rosa!
It’s the tango of the nerds
careful to the extreme
and who cover with a knit
their hearts which are already cold.
It’s the tango of the clever at nothing
who decline out of despair
and who will become pharmacists
because their Daddy wasn’t!
It’s the time when I was last
for to this tango, rosa, rosae
I tended already to prefer
my cousin Rosa!
Rosa, rosa, rosam,
rosae, rosae, rosa -
rosae, rosae, rosas,
rosarum, rosis, rosis!
Rosa, rosa, rosam,
rosae, rosae, rosa -
rosae, rosae, rosas,
rosarum, rosis, rosis!
C’est le tango des promenades
deux par seuls sous les arcades
cerclés de corbeaux et d’alcades
qui nous protégeaient des pourquois -
de la pluie sur la cour
le miroir d’une flaque sans amour
qui m’a fait comprendre un beau jour
que je ne serai pas Vasco de Gama!
Mais c’est le tango du temps béni
où pour un baiser trop petit
dans la clairière d’un jeudi
a rosi cousine Rosa!
It’s the tango of the walks
alone two by two under the arcades
circled by crows and watchmen
who protected us from “why’s?” -
of the rain on the school yard,
of the mirror of a loveless puddle
which made me understand one day
that I would be no Vasco da Gama!
Yet it’s the tango of the blessed time
when, for too small a kiss
in the clearing of a day-off,
cousin Rosa turned rosy!
Rosa, rosa, rosam,
rosae, rosae, rosa -
rosae, rosae, rosas,
rosarum, rosis, rosis!
Rosa, rosa, rosam,
rosae, rosae, rosa -
rosae, rosae, rosas,
rosarum, rosis, rosis!
C’est le tango du temps des zéros
j’en avais tant, des minces, des gros
j’en faisais des tunnels pour Charlot
des auréoles pour St François.
C’est le tango des récompenses
qui allaient à ceux qui ont la chance
d’apprendre dès leur enfance
tout ce qui ne leur servira pas!
Mais c’est le tango que l’on regrette
une fois que le temps s’achète
et que l’on s’aperçoit tout bête
qu’il y a des épines aux Rosa...
It’s the tango of the time of zeros
I had so many of them, thin ones, fat ones
I made them into tunnels for the Little Tramp,
into halos for Saint Francis.
It’s the tango of rewards
which went to those lucky enough
to learn early in their childhood
what would be of no use to them!
But it’s the tango one regrets
once time has a price
and one becomes aware, all goofy,
that there are thorns to the rosas...
Rosa, rosa, rosam,
rosae, rosae, rosa -
rosae, rosae, rosas,
rosarum, rosis, rosis!
Rosa, rosa, rosam,
rosae, rosae, rosa -
rosae, rosae, rosas,
rosarum, rosis, rosis!

* first Latin declension, of female gender nouns.


quand_on_n_a_que_l_amour.htm       amsterdam.htm