| Au suivant! Tout nu dans ma serviette qui me servait de pagne, j’avais le rouge of front et le savon à la main. Au suivant! Au suivant! |
Next! All naked in my towel, which I used as a loin-cloth, I went, red in the face, my bar of soap in hand. Next! Next! |
| et nous étions cent-vingt à être le suivant de celui qu’on suivait. Au suivant! Au suivant! |
and we were a hundred and twenty to be the next one to the one before. Next! Next! |
| et je me deniaisais au bordel ambulant d’une armée en campagne. Au suivant! Au suivant! |
and getting an education at the ambulatory bordello of an army in campaign. Next! Next! |
| un peu plus de tendresse, ou alors un sourire, ou bien avoir le temps, mais - Au suivant! Au suivant! |
a little more tenderness, or then maybe a smile, or to take my time, but - Next! Next! |
| mais ce ne fut pas Arcole! Ce fut l’heure où l’on regrette d’avoir manqué l’école... Au suivant! Au suivant! |
but neither was it Arcole!* It was one of those times when you regret having missed school... Next! Next! |
| cet adjudant de mes fesses c’est des coups à vous faire des armées d’impuissants! Au suivant! et au suivant! |
this warrant-officer of my ass it’s enough to make you an army of impotents! Next! And next! |
| de ma première vérole que c’tte voix depuis je l’entends tout le temps Au suivant! Au suivant! |
of my first case of clap that this voice since then I hear all the time! Next! Next! |
| et le mauvais alcool c’est la voix des natio ns et c’est la voix du sang Au suivant! Au suivant! |
and of cheap alcohol - it’s the voice of nations and it’s the voice of blood!. Next! Next! |
| à l’heure de succomber entre mes bras trop maigres semble me murmurer Au suivant! Au suivant! |
when about to succumb between my skinny arms seems to me to be murmuring: Next! Next! |
| devraient se donner la main voilà ce que la nuit je crie dans mon délire Au suivant! Au suivant! |
should hold each other by the hand, that what at night I shout in my delirium... Next! Next! |
| j’en arrive à me dire qu’il est plus humiliant d’être suivi que suivant Au suivant! Au suivant! |
I end up telling myself that it’s more humiliating to be followed than to be next! Next! Next! |
| ou bonne soeur ou pendu enfin un de ces machins où je ne serai jamais plus le suivant, le suivant... |
or a nun, or I’ll hang myself - anything so that I will never again be Next! Next! |